به مناسبت زادروز استاد هرمز همایونپور
هرمز همایونپور، مترجم، پژوهشگر، ویراستار و سردبیر فصلنامۀ نقد و بررسی کتاب تهران، در ۲۳ شهریور ۱۳۱۸ در شیراز متولد شد. تحصیلات متوسطه را در شیراز گذراند. برای ادامۀ تحصیل در دانشکدۀ حقوق دانشگاه تهران، به تهران رفت. پس از اخذ لیسانس علوم سیاسی به استخدام سازمان امور اداری و استخدامی کشور درآمد. در حدود سالهای ۱۳۴۲-۱۳۴۳ به مؤسسۀ انتشارات فرانکلین پیوست در خدمت استاد غلامحسین مصاحب، در تدوین دایرهالمعارف فارسی، به صورت نیمهوقت همکاری کرد. این همکاری تا ۱۳۵۳ ادامه داشت. همایونپور تحصیلاتش را تا دورۀ دکتری علوم سیاسی در دانشگاه تهران پی گرفت. در این اثنا، بین سالهای ۱۳۴۸ تا ۱۳۵۲، در سفر به انگلیس و کانادا، در دانشگاههای بِرمنگامِ انگلیس و کارلتونِ کانادا دورۀ تخصصی مدیریت امور عمومی را گذراند. پس از بازگشت به ایران، مجدداً به سازمان امور اداری و استخدامی کشور پیوست.
با انحلال مؤسسۀ فرانکلین، در سال ۱۳۶۶ به سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی که جایگزین فرانکلین شده بود رفت و مدیر بخش فرهنگی آن انتشارات شد. این مؤسسه در سال ۱۳۷۰ در انتشارات علمی و فرهنگی ادغام شد و همایونپور نیز فعالیت فرهنگی خود را در این انتشارات تا سال ۱۳۷۳ ادامه داد. در آن سالها، دبیری چند مجموعه را عهدهدار شد، از جمله مجموعۀ «جامعه و سیاست» که حدود ۳۰ عنوان از این مجموعه، شامل تألیف و ترجمه، منتشر شد. در سال ۱۳۷۳، همراه با کامران فانی، داریوش شایگان، بهاءالدین خرمشاهی، نشر و پژوهش فرزانروز را تأسیس کرد و مدیریت آن را عهدهدار شد. در این انتشارات نیز سرپرستی چند مجموعه را در حوزۀ سیاست و مطالعات اجتماعی به عهده گرفت. همکاری همایونپور با انتشارات فرزانروز تا سال ۱۳۸۳ ادامه داشت. چند سال پیشتر، در ۱۳۸۱ مجوز فصلنامۀ نقد و بررسی کتاب تهران را گرفت و از همان سال انتشار این فصلنامه را آغاز کرد. این فصلنامه که آخرین شمارهاش در تابستان ۱۳۹۷ منتشر شده همچنان در حال انتشار است.
همایونپور همزمان با فصلنامۀ نقد و بررسی کتاب تهران، انتشارات کتاب روشن را تأسیس کرد، اما فعالیت این انتشارات در سال ۱۳۹۰، به علت لغو پروانۀ انتشار، متوقف شد. همایونپور علاوه بر فعالیتهای اجرایی و مدیریتی، آثار متعددی را ترجمه و منتشر کرده و مقالات متعدد از او در مجلات انتشار یافته است.
در مراسم اولین دورۀ تقدیر از پیشکسوتان ویرایش به همت انجمن صنفی ویراستاران، از استاد همایونپور تقدیر شد و ایشان به عضویت افتخاری این انجمن درآمد.
از ترجمههای اوست:
تکوین دومین جنگ سرد جهانی، فرد هالیدی، ترجمۀ هرمز همایونپور، آگاه، ۱۳۶۴.
استراتژی بزرگ: ناهماهنگی استراتژیهای ملی در دنیایی به هم وابسته، هلموت اشمیت، ترجمۀ هرمز همایونپور، سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی، ۱۳۶۷.
بحثی در باب خلع سلاح، جان رابینسون و دیگران، ترجمۀ هرمز همایونپور، آگاه، ۱۳۶۸.
تحولات سیاسی در اتحاد شوروی، یان داربیشر، ترجمۀ هرمز همایونپور، سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی، ۱۳۶۸.
حیات پرفراز و نشیب آدولف هیتلر: ماجراهای سیاسی، نظامی و عشقی رهبر آلمان نازی، ویلیام شایرر، ترجمۀ هرمز همایونپور، کتاب روشن، ۱۳۸۹.
درسهای قرن بیستم: دو مصاحبه و دو گفتار منتشرنشده از کارل پوپر، جیانکارلو بوستی، ترجمۀ هرمز همایونپور، نشر فرزان روز، ۱۳۹۵.
جامعه مدنی چیست؟ (تاریخچه، مفهوم، و کارکرد آن در کشورهای جهان)، تدوین و تنظیم از مریم پیرنظر، دبیر مجموعه هرمز همایونپور، نشر فرزان روز، ۱۳۷۹.
برلنیها: اندیشمندان ایرانی در برلن: مجموعۀ مطالعات اجتماعی، جمشید بهنام، دبیر مجموعه هرمز همایونپور، نشر فرزان روز، ۱۳۷۹.
حدود ده عنوان ترجمه و تألیف برای مؤسسه عالی پژوهش تأمین اجتماعی در حوزۀ دولت رفاه و سیاست اجتماعی از دهه ۱۳۸۰ تا کنون.
گردآورنده: مهناز مقدسی